Nauczyciele są różni
Każdy uczy trochę inaczej, także ktoś, kto uczy jogi. Każdy ma swoje mocne strony i sfery, w których czuje się lepiej. W Sanskrycie czasem używa się różnych słów na określenie nauczyciela, w zależności od tego, jak i czego uczy.
śikṣakaḥ – (nauczający) to osoba, która przekazuje sprawdzoną wiedzę.
prerakaḥ – (wprawiający w ruch) to osoba, która motywuje, powoduje, że mamy energię do tego, aby codziennie doskonalić swoje umiejętności.
sūcakaḥ – (wskazujący, kierujący) to ktoś, kto daje instrukcje, podpowiada możliwe rozwiązania.
vācakaḥ – (mówiący, opowiadający) to ktoś, kto dzieli się swoją głęboką teoretyczną wiedzą.
upādhyāyaḥ – (wyjaśniający znaczenie tradycyjnych wedyjskich tekstów) to ktoś wyszkolony w prawidłowym przekazywaniu tradycji.
bodhakaḥ – (ten, który budzi) to osoba, która prowadzi nas do przebudzenia duchowego.
ācāryaḥ – (znający zasady moralne, normy społeczne i praktyki religijne) to autorytet moralny i przewodnik duchowy.
guruḥ – (ten, który rozprasza mrok), a więc dzieli się wiedzą, doświadczeniem i swoim rozumieniem świata. W Sanskrycie przymiotnik „guru” znaczy także „ciężki”, a zatem guru to nie ktoś taki, kogo wiedza jest powierzchowna i niepoparta własnym doświadczeniem, lecz taki, kogo wiedza ma swoją wagę. Guru oświetla po prostu drogę, którą sam przeszedł.
Oczywiście, bywają nauczyciele, którzy łączą kilka cech na raz – np. motywują, udzielają szczegółowych instrukcji i dzielą się wiedzą teoretyczną. Rzadkością jednak pewnie byłby ktoś, kto posiada wszystkie te cechy i umiejętności w równym stopniu.
Więcej o znaczeniu słowa „guru” znajdziecie w alfabecie jogi na portalu Omline tutaj
Grafika – Raja Ravi Varma_(Sankaracharya)